1.中國對外翻譯有限公司(中譯公司)是一家專業從事聯合國文件翻譯培訓、CATTI口譯、CATTI筆譯的企業。自創辦以來,中譯公司一直追求專業、誠信、服務的企業理念,力爭成為行業優質的服務企業。x464309n 2.中國對外翻譯有限公司秉承“責任、誠信、務實、共贏”的價值觀,以“幸福員工、成就客戶、帶領產業”為共同使命,長期立足于新一代北京翻譯碩士培訓、服務貼心的北京聯合國翻譯、北京英語翻譯公司的知名品牌、提供北京翻譯碩士培訓等事業領域,通過創造充滿活力的創新企業,致力于成為推動社會進步的重要力量。 延伸拓展 詳情介紹:據全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會主任黃友義介紹:預計2005年就將在全國范圍內鋪開,語種也將逐步擴大為俄、德、西班牙、阿拉伯等多個語種,英語還將開設同聲傳譯。由于一旦某語種相應級別的考試在全國統一進行,將不再實行該語種相應的職稱評審工作。停止評審后,專業技術人員只有參加相應的考試,才能具備被聘任的資格。因此,翻譯專業技術人員如有再晉升專業技術職務的需要,參加更好的考試。這項考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應??荚嚨碾y度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。目前我們進行的是二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯的考試。中國外文局組織實施的翻譯專業資格證書與職稱掛鉤,建立這個翻譯人員資格考試制度后,翻譯和助理翻譯專業職稱將不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯考試、評定替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。而且,全國翻譯專業資格證書要求的專業性比較強,不僅適合從事外文工作的專業人士考取,也是其他專業人士進入翻譯行業的準入證。 3.中國對外翻譯有限公司主要經營英語考試培訓、翻譯培訓機構、中譯在線及北京口譯英文等業務。中譯公司一貫奉行“以客為本,互惠互利”的經營理念,精心經營,中譯公司全體員工兢兢業業,經過多年奮斗,已取得令人矚目的成就。中譯公司擁有了一支服務意識強,專業水平高的工作團隊。中譯公司憑借不懈的努力,樹立良好的企業形象,創造優質的翻譯證培訓品牌,竭誠為你提供高效的服務。了解更多服務詳情,請撥打熱線:-,或訪問我們的官網:。